Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
patty bouvier
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - patty bouvier
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 2 з 2
1
665
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Kleid aus Rosen
Ein gutes Mädchen lief einst fort
Verließ der Kindheit schönen Ort
Verließ die Eltern und sogar
den Mann, dem sie versprochen war
Vor einem Haus, da blieb sie stehn
Darinnen war ein Mann zu sehn
Der wilde stach in nackte Haut
Da rief das gute Mädchen laut:
Meister, Meister gib mir Rosen
Rosen auf mein weißes Kleid
Stech die Blumen in den bloßen
unberührten Mädchenleib
"Diese Rosen kosten Blut"
Sprach der Meister sanft und gut
"Enden früh dein junges Leben,
will dir lieber keine geben"
Doch das Mädchen war vernarrt
Hat auf Knien ausgeharrt
Bis er nicht mehr widerstand
Und die Nadel nahm zur Hand
Und aus seinem tiefen Stechen
Wuchsen Blätter, wuchsen Blüten
Wuchsen unbekannte Schmerzen
In dem jungen Mädchenherzen
Später hat man sie gesehn
Einsam an den Wassern stehn
Niemals hat man je erfahrn
Welchen Preis der Meister nahm...
Subway to Sally - Kleid aus Rosen
Thank you! :)
Завершені переклади
Dress of Roses
277
Мова оригіналу
dünyanın ölümünü gördüm. suyun toprağın en yakın...
dünyanın ölümünü gördüm. suyun toprağın en yakın dostlarımın birer birer.Vakitli açan çiceklerin,vakitsiz doğan çocukların ölümünü gördüm ama kimse, inandıramaz beni öldüğüne SEVGİLERİN..
her baharda var olmayan birine aşık olur,hiç var olmamış bi dünyayı gerçekmiş sanır. bırak beni kendi halime bırak peşimi ELVEDA.
hamam
Завершені переклади
I saw the death of the earth...
1